В данной статье в текстах корейских классических повестей, рассматривается концепт «добро» и «зло» как универсалия человеческого мышления в терминах когнитивной лингвистики, раскрывается его содержательная характеристика на основе материала корейских повестей.
Xalqaro tadqiqotlarda ishtirok etish o‘quvchi-yoshlarning ijodiy va tanqidiy fikrlashi, olgan bilimlarini hayotda qo‘llay olish qobiliyatlariga baho berish va keyinchalik bu ko‘nikmalarni ularda hosil qilishga yordam beradi. Bu dasturda qatnashish, testlarni o‘tkazish yoki o‘quvchilarni testga tayyorlash emas, bugungi kun talablariga javob beradigan, raqobatbardosh kadrlarni tayyorlashni nazarda tutadi.
Данная статья посвящена числительным китайского языка. Известно, что числительные используются не только в науке, но и в быту. Использование Начало употребление чисел связано с эпохой древнего Китая. В статье описаны “иньские письма”, которые считались гадательными надписями. Кроме того, изучены и приведены примеры из научных трудов русских авторов и ученых мира.
Maqolada muloqotning o‘ziga xos psixologik xususiyatlari va bolalar muloqotini va shaxsi shakllanishida tengdoshlari bilan munosabati borasida ma’lumotlar berilgan.
Данная статья посвещается омонимии в китайском языке и словаре Кураиси, который был создан японским профессором Т. Кураиси.В общем Яязыкознании широко применяется методика изучения омонимии на материале словарей.Материалом для исследования количественного состава и характера омонимиов послужил словарь “Иванами Тю: гокуго дзитэн”-фонетический китайско-японский словарь,выпущенный издательством “Иванами” в Токио в 1972 году, объёмом 37 тыс. слов. В статье подробно даётся характеристика данного словаря и учитывается мнение, что словарь может быть использован как материал в различных исследованиях по слову китайского языка.
Mazkur maqolada badiiy asar strukturasida sarlavhaning ahamiyati xususida mulohaza yuritiladi. Asar sarlavhasida muallif g‘oyaviy,estetik qarashlarining namoyon bo‘lishi yoritiladi. Ma’no nuqtalarining yaxlitlik kasb etishi mohiyatni aniq ravshan anglatish imkonini berib, asar estetik quvvatini oshiradi. Sarlavhada tabiatdagi unsurlar nomi vositasida ramziylik, ishoraviylik ortib boradi. Badiiy muloqotga kirishayotgan san’atkor kitobxonga ma’lum axborot, yangilikni yetkazibgina qolmay, uni ijodiy yondashuvga chorlashi darkor.
Tarkibdagi ilk semiotik markaz sarlavha bo‘lib, unda muallif g‘oyasi, konsepsiyasi jo bo‘ladi. Sarlavha ilk taassurot, muallif hamda kitobxonning ruhiy muloqoti debochasi. San’atkorlar borlig‘i, iste’dodi, ijodiy niyatini baholash shu lahzadan boshlanadi. “Yur, tog‘larga ketamiz”, “Qoyalar ham yig‘laydi”, “Saodat sohili” kabi qissalar maskan nomi bilan quvvatlanadi. Makon tasviri estetik zavq beribgina qolmay, shu maskan bilan bog‘liq asosiy voqea, kalitga ishora beradi.
Ilk jumla muloqotning ibtidosi, qahramon hamda kitobxonning g‘aybona uchrashuvi, kompozitsion sathning muhim belgisi. Keyingi holatu vaziyat, dialogu monolog debochasi. Mavzu, muammolar borasidagi ilk taassurot, bu keyingi bosqichga ko‘tarilish, faollikni jadallashtirish jarayoni. Qissada epigraf poetik mazmunni umumlashtirish, badiiy niyatni uqishda muhim sanaladi. Muallif yoritayotgan masalaga doir zarur ko‘chirma (she’r, hikmat, maqol, hadis kabi)ni kiritib, g‘oyaviy, hissiy salmoqdorlikni oshiradi. U asosiy ma’noni o‘zida jo aylagani, qahramon holatini asoslashi, fikrni tasdiqlashi bilan e’tiborni tortadi.
Ushbu maqolada o‘zbek tilining korpusini yaratishda xususiy korpuslar asos vazifasini bajarishi haqida so‘z yuritilgan. Abdulla Qodiriyning “O‘tkan kunlar” asarining xususiy korpusini yaratish lingvistik jihatdan o‘rganilgan.
Палитра художественных средств усиливает художественные особенности конкретного произведения, основу которых составляет система изобразительно-выразительных средств, в которую входит и воспроизведение природы. Писатель, обращаясь к природе, прибегает к различным формам ее присутствия в произведении: посредством мифологического представления ее сил и воздействия на человека, ее поэтического олицетворения, суждений о ней либо просто мимолетных упоминаний о ней, описаний животных, наделенных человеческими чертами, растений, пейзажных зарисовок при описании местности, где живет персонаж, его родного дома, его Родины. В фольклоре корейского народа уже на самых ранних этапах существования литературы преобладали мифологизированные силы природы, скупые пейзажные зарисовки, которые не только олицетворялись, но и персонифицировались и актив-но участвовали в жизни человека, в корне изменяя его судьбу, жизнь, положение. Наблюдалась яркая образность, достигающаяся сравнением предметов и явлений природы с человеком, его обращением к ним, как к одушевленным. В корейской литературе природа передается через такие многочисленные традиционные образы, как например, гора, сосна, луна, через описание времен года и времени суток. Сосна и гора являются природными феноменами, к которым обращается человек, испытывающий одиночество. Но эти феномены воспринимаются не как объекты, окружающие человека, а как сам объект, составляющий с ним единое целое. Такая размытость границ между человеком и природой означает гармоничное единство человека и мира. В корейской прозе XVII – XVIII вв. писатели прибегают к передаче природы, ее явлений, но без глубоких, детальных их описаний. Фактически природа не играла той роли, которую обычно она выполняет в раскрытии эмоционального мира повествования. Здесь она передается скупыми констатирующими назывными фразами, хотя в целом определяет эмоциональный фон всего произведения. Описание природы становится более приземленным и начинает постепенно утрачивать «ту красивость», которая составляла основу главного принципа воспроизведения природы – гиперболизма. Таким образом, здесь отчетливо прослеживается тенденция к индивидуализации трактовки природы как к конкретному постоянно действующему фактору, оказывающему воздействие на героев в их попытках понять окружающий мир и определить свое место в природе. В силу этого в представлениях героев четко очерчиваются пространственное деление мира и занимаемое в этом мире место героев произведения. Таким образом, сюжетные линии корейской прозы XVII – XVIII вв. достаточно убедительно свидетельствуют о характерной для нее космологической идее сопричастности к природе, особому видению ее явлений и законов.
XVII век стал периодом появления корейского средневекового романа, родоначальником которого был Ким Манджун. Корейский роман – это многоплановое сюжетное произведение, в котором герои, пройдя серию приключений, испытаний и переживаний приходят к счастливому концу. По мнению корейского исследователя Чо Донъиля, «произведения, созданные Ким Манджуном, стали новой вехой в истории литературы Кореи, привнеся с собой нечто новое, и сыграли важную роль в деле развития корейской литературы в целом». Роман «Скитания госпожи Са по югу» Ким Манджуна может служить образцом «семейных романов». Через все произведение проходит идея автора о том, что семейные и государственные дела связаны между собой, поскольку государство – это большая семья, а хаос в семье неминуемо влечет за собой беспорядки в государстве. В романе прослеживается история семьи Лю, когда в дом пришла наложница. Утрата равновесия-гармонии вызывает противопоставление: герой и окружающий мир, в котором он постоянно подвергается испытаниям. Характерным для писателя является отрицание борьбы с врагом. Добродетельные герои терпеливо переносят невзгоды, их поступки справедливы и гуманны, а отношения ‒ гармоничны: принципы ян (светлое) и инь (темное) уравновешены. Следовательно, для романа «Скитания госпожи Са по югу» важно не личное противопоставление «герой ‒ враг», а космическое – «гармония - дисгармония». Ким Манджун поднимает в романе проблему, решение которой необходимо в масштабах государства. Именно этим объясняется оправданный им прием раскрытия действий враждебных персонажей не как личных врагов добродетельных героев. Придерживаясь конфуцианских догм, касающихся установления гармонии во всем, писатель отображает добродетельных героев, стремящимися к образцовости, а не к поиску истинных нарушителей порядка в стране и не к борьбе с этими враждебными силами. Роман «Скитания госпожи Са по югу» своей социальной проблематикой оказал существенное воздействие на последующую корейскую прозу. Ким Манджун впервые в таком жанре, как роман, сумел раскрыть взаимосвязь частного семейного конфликта с государственными проблемами. Писатель убедительно показал важность предпринимаемых каждым человеком шагов и необходимость предусматривания каждым исключения тяжких последствий от них для государства в целом и его народа. Роман Ким Манджуна «Скитания госпожи Са по югу» занимает особое место в истории развития корейской средневековой литературы, так как тема семьи в художественных произведениях впервые приобрела столь важное значение. Заслуга автора состояла в том, что он изобразил частный, семейный конфликт в связи с государственными неурядицами, показав, таким образом, что человек не может иметь личных дел.
Цель исследования заключается в выявлении и анализе незамеченного ранее противоречия эволюции мирового образования при взаимодействии тенденций цифровизации образования и образования для устойчивого развития. Цифровизация прежде всего способствует использованию уже имеющегося контента образования, существенно усиливая его воздействие на эволюцию цивилизации
Profilaktik tibbiyot tibbiyotning asosiy bo'limidan biri bo’lib, sog'liqning yuqori holatini ta'minlash va kasalliklarning oldini olish maqsadida davlat, ijtimoiy iqtisodiy, gigiena va tibbiy tadbirlarini o'z ichiga oladi.
Ушбу мақолада Ўзбекистон Республикасида банк тизими инфратузулмаси, хусусан банк инфратузулмасининг назарий асослари, унинг элементлари, ўзига хос хусусиятлари ва ташкил этиш тартиблари кўриб чиқилган. Шунингдек мамлакатда самарали банк инфратузулмасини
шакллантиришдаги муаммолар таҳлил қилинган ҳамда уларни бартараф этиш бўйича амалий таклифлар берилган.